Translated documents

The UK Border Agency (UKVI) requires a fully certified original translation for each document you provide that is not in English or Welsh.

Blurred image of someone writing on paper

If you're making an application in the UK, the translation must:

  • be made by a professional translator or translation company
  • include details of the translator or translation company credentials
  • include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
  • include the date of the translation
  • include the original signature of the translator or an authorised official of the translation company 

If you're making an application outside of the UK, the translation must : 

  • be made by a professional translator or translation company 
  • include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document 
  • include the date of the translation
  • include the translator's full name and signature, or the full name and signature of an authorised official of the translation company
  • include the translator/translation company's contact details 

If your translation does not meet all the requirements, even if it is just one point, then you must have a new translation made. Your visa application can be refused if the translation does not meet the requirements.