Translated documents

The UK Border Agency (UKVI) requires a fully certified original translation for each document you provide that is not in English or Welsh.

If you're making an application in the UK the translation must:

  • be made by a professional translator or translation company
  • include details of the translator or translation company credentials
  • include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document
  • include the date of the translation
  • include the original signature of the translator or an authorised official of the translation company 

If you're making an application outside of the UK, the translation must : 

  • be made by a professional translator or translation company 
  • include confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document 
  • include the date of the translation
  • include the translators full name and signature or the full name and signature of an authorised official of the translation company
  • include the translator/translations company's contact details 

If your translation does not meet all the requirements, even if it is just one point, then you must have a new translation made. Your visa application can be refused if the translation does not meet the requirements.

What should you do next?

Find a course

We offer an extensive selection of more than 100 courses, spanning a wide range of subjects for you to explore.

Our courses

Take a virtual tour

Experience a day in the life as a BCU student through immersive 360-degree tours of the industry-standard facilities across our campuses.

Explore BCU

Sign up to find out more

Our emails are a great way to learn more about the University and find out what it's really like to study with us!

Sign up to hear from us

Follow us on social media

Follow our social media channels to stay up-to-date with everything that's going on at BCU.